來(lái)源:網(wǎng)絡(luò)資源 2018-04-12 16:35:13
內(nèi)容簡(jiǎn)介
小男孩在滑雪橇?xí)r弄丟了他紅色的羊毛手套。一只過(guò)路的松鼠發(fā)現(xiàn)這只舒服的手套是暖暖腳趾的好地方,于是擠啊,擠啊,擠了進(jìn)去。
可松鼠并不是唯一想進(jìn)到手套里暖和暖和的動(dòng)物。小男孩的這只紅手套,到底能裝下多少動(dòng)物?
吉姆·艾爾斯沃斯講述的這個(gè)經(jīng)典故事清新而熱烈,讓人忍不住想要跟著大聲朗讀。麥克林托克妙筆描繪的動(dòng)物歡快出場(chǎng),漸次將故事帶至高潮。即使是年紀(jì)最小的讀者和聽(tīng)眾,也能感受到一種驚喜,被這個(gè)如熱可可般暖心的故事深深迷住。
你要不要也來(lái)一大杯?
編輯推薦:
“家,就像一只溫暖的紅色羊毛手套!”
看一幫萌萌的小動(dòng)物一起演出烏克蘭古老的民間故事。
《手套》是美國(guó)家庭里父母最喜歡給孩子講的故事之一,也是學(xué)校課堂上的常用教學(xué)篇目。想象一下:一個(gè)下雪天,一個(gè)溫馨的房間,一個(gè)噼啪作響的壁爐,一堆等著被溫暖的小腳趾……在繪制這個(gè)故事時(shí),畫(huà)家麥克林托克特別注意對(duì)冬日里家庭溫暖氛圍的烘托,紅色的物件在白色雪景的襯托下顯得格外熱烈和美麗。外婆親手織的紅色圍巾和手套,代表著長(zhǎng)輩對(duì)晚輩濃濃的關(guān)愛(ài)和呵護(hù),也讓人想起小紅帽和她的外婆。
著名童書(shū)作家、兒童文學(xué)研究者彭懿及夫人英語(yǔ)翻譯家楊玲玲共同翻譯。
本系列圖書(shū)以典雅的19世紀(jì)風(fēng)格插圖和朗朗上口的文字為讀者們營(yíng)造了這樣一種家庭閱讀情境——
“古老又煥發(fā)新意的經(jīng)典故事,如同一首首悠揚(yáng)的民謠拂過(guò)心間;
伴隨美妙聲音浮現(xiàn)的,是凱迪克式的典雅而詼諧的畫(huà)面。
孩子們大聲朗讀,大人們側(cè)耳傾聽(tīng),
再來(lái)幾塊花式甜點(diǎn),仿佛美好的年代再現(xiàn)……”
繪者簡(jiǎn)介
芭芭拉·麥克林托克是美國(guó)著名童書(shū)作家、插畫(huà)家。她的書(shū)曾五次榮獲《紐約時(shí)報(bào)》的童書(shū)大獎(jiǎng),此外,還曾榮獲“《波士頓環(huán)球報(bào)》號(hào)角獎(jiǎng)”“銀行街最佳童書(shū)獎(jiǎng)”等。
她為本書(shū)繪制的插圖靈感來(lái)自《貓老大》(Top Cat),一部1960年代的滑稽卡通片,此外,其中擬人化的動(dòng)物形象深受19世紀(jì)英、法畫(huà)家格蘭維爾等人的影響。畫(huà)中呈現(xiàn)了她自己那舒適的起居室,以及她住所周圍的樹(shù)林和石墻。
文字作者簡(jiǎn)介
吉姆·艾爾斯沃斯是一位深受歡迎的作家。他創(chuàng)作了三十多本童書(shū),曾榮獲“美國(guó)圖書(shū)館學(xué)會(huì)(ALA)童書(shū)獎(jiǎng)”“國(guó)際閱讀協(xié)會(huì)/美國(guó)童書(shū)協(xié)會(huì)(IRA/CBC)最佳童書(shū)”等獎(jiǎng)項(xiàng)。他寫(xiě)的故事中包含適合大聲朗讀,并富有節(jié)奏和韻律的語(yǔ)句。超過(guò)二十五年的一年級(jí)教學(xué)經(jīng)驗(yàn)使他深知,朗朗上口的詞句是故事中最受孩子們歡迎的元素。艾爾斯沃斯目前居住在芝加哥,是一名專業(yè)作家。他在全美許多學(xué)校舉辦講座,并在大學(xué)里教授有關(guān)兒童文學(xué)的課程。
相關(guān)推薦:
小升初試題、期中期末題、小學(xué)奧數(shù)題
盡在奧數(shù)網(wǎng)公眾號(hào)
歡迎使用手機(jī)、平板等移動(dòng)設(shè)備訪問(wèn)幼教網(wǎng),幼兒教育我們一路陪伴同行!>>點(diǎn)擊查看