來(lái)源:來(lái)自網(wǎng)絡(luò) 2009-08-08 16:49:29
11.表哥
兩三天以后,洛狄又到磨坊去了一次。他發(fā)現(xiàn)那個(gè)年輕的英國(guó)人也在場(chǎng)。巴貝德在他面前擺出一盤清蒸的鱒魚,而且還親手用荷蘭芹把這魚裝飾了一番,使這魚能引起人的食欲。而這完全是不必要的。這個(gè)英國(guó)人到這兒來(lái)做什么呢?為什么巴貝德要這樣伺候他、奉承他呢?洛狄吃起醋來(lái)——這可使巴貝德高興了。她懷著極大的興趣來(lái)探討他的內(nèi)心的各個(gè)方面——弱點(diǎn)和優(yōu)點(diǎn)。
愛情對(duì)她說(shuō)來(lái)仍然是一種消遣;她現(xiàn)在就在戲弄洛狄整個(gè)的感情。不過(guò)我們不得不承認(rèn),他仍然是她的幸福的源泉,是她的思想的中心,是她在這世界上最好和最寶貴的東西。雖然如此,他越顯得難過(guò),她的眼睛就越露出笑容。她還愿意把這位長(zhǎng)著一臉黃絡(luò)腮胡子的金發(fā)英國(guó)人吻一下呢——如果這能夠使洛狄一氣而走的話;因?yàn)檫@可以說(shuō)明他愛她。小巴貝德的這種做法當(dāng)然是不對(duì)的,也是不聰明的,然而她不過(guò)只有19歲呀。她不大用腦筋。她更沒有想到,她的這種作法對(duì)于那個(gè)英國(guó)人說(shuō)來(lái)會(huì)引起什么后果,而對(duì)于一個(gè)誠(chéng)實(shí)的、訂過(guò)婚的磨坊主的女兒說(shuō)來(lái),會(huì)顯得多么輕率和不當(dāng)。
從貝克斯通到此地的公路要在一座積雪的石峰(它在當(dāng)?shù)氐姆窖灾薪凶?ldquo;狄亞卜勒列茲”)下邊經(jīng)過(guò);磨坊的位置就在這兒。它離一條激流的山溪不遠(yuǎn)。溪里的水像蓋了一層肥皂泡似的呈灰白色,但是推動(dòng)磨坊輪子的動(dòng)力并不是這溪水,另外還有一條小溪從河另一邊的石山上流下來(lái)。它沖進(jìn)公路下邊用石頭攔起的一個(gè)蓄水池,再注入一個(gè)木槽,與河水匯合一起來(lái)推動(dòng)那個(gè)龐大的磨坊輪子。木槽里的水漫到邊上。凡是想走近路到磨坊去的人,就不妨在這又濕又滑的木槽邊緣上踩過(guò)去。那個(gè)年輕的英國(guó)人就想這樣試一下!
有一天晚上,他像一個(gè)磨坊工人似的穿著一身白衣服,被巴貝德的窗子所射出來(lái)的燈光引導(dǎo)著,在這邊緣上爬過(guò)去。他從來(lái)沒有學(xué)過(guò)爬,因此他差不多要倒栽蔥地滾進(jìn)水里去了。他總算運(yùn)氣好,不過(guò)他的袖子卻全打濕了,他的褲子也弄臟了。因此,當(dāng)他來(lái)到巴貝德的窗下時(shí),他已經(jīng)是全身透濕,遍體泥巴。他爬到一棵菩提樹上,做出一種貓頭鷹的叫聲來(lái)——這是他唯一會(huì)模仿的聲音。巴貝德聽到這聲音,就在薄薄的窗紗后面向外探望。她一看到這個(gè)白色的人形,就已經(jīng)猜到這是誰(shuí)了。她的心害怕得跳起來(lái)。她急忙把燈滅了,同時(shí)仔細(xì)地把所有的窗子都插好,讓他痛痛快快地學(xué)一陣貓頭鷹叫。
要是洛狄這時(shí)在磨坊里,事態(tài)就要嚴(yán)重了!但是洛狄卻不在磨坊里,不,比這還要糟:他就在這菩提樹下。他們大聲地吵鬧,對(duì)罵起來(lái)。他們可能打起來(lái)——甚至弄出謀殺事件也說(shuō)不定。
巴貝德急忙把窗子打開,喊著洛狄的名字,叫他趕快走開,并且說(shuō)不準(zhǔn)他留在這兒。
“你不準(zhǔn)我留在這兒!”他高聲說(shuō)。“原來(lái)你們?cè)缫呀?jīng)約好了!你想要有好朋友——比我還好的人!巴貝德,你簡(jiǎn)直不要臉!”
“你真可憎!”巴貝德說(shuō)。“我憎恨你!”她哭起來(lái)。“滾開!滾開!”
“你不應(yīng)該這樣對(duì)待我!”他說(shuō)。當(dāng)他走開時(shí),他的臉上像火一樣在發(fā)燒,他的心也像火一樣在發(fā)燒。
巴貝德倒在床上哭起來(lái)。
“洛狄,我那么熱烈地愛你,而你卻把我當(dāng)做一個(gè)壞人看待!”
她很生氣,非常生氣。這對(duì)她是有好處的,否則她就會(huì)感到更難過(guò)了,F(xiàn)在她睡得著了——可以有一次恢復(fù)精神和青春的睡眠了。
12.妖魔
洛狄離開貝克斯,朝回家的路上走。他爬上空氣清涼的高山;山上有積雪,有冰姑娘在統(tǒng)治著。下邊是一片枝葉繁盛的樹木,看起來(lái)像一片馬鈴薯的葉子。杉木和灌木林從上面看都顯得非常細(xì)小。被雪蓋著的石楠,東一堆,西一堆,很像晾在外面的被單。有一棵龍膽擋住他的去路;他用槍托一下子就把它摧毀了。
在更高的地方出現(xiàn)了兩只羚羊。他一想到別的東西,眼睛就立刻亮起來(lái)了。但是要想射中這兩只羚羊,距離還不夠近。因此他繼續(xù)向上爬,一直爬到一塊只長(zhǎng)著幾根草的石堆上。這兩只羚羊現(xiàn)在悠閑地在雪地上走著。他加快步子;云塊把他罩住了。他來(lái)到了一個(gè)峻峭的石崖面前;這時(shí)開始下起傾盆大雨來(lái)。
他感到像火燒一樣地干渴。他的頭腦灼熱,但是他的四肢寒冷。他取出打獵用的水壺,但是壺里已經(jīng)空了,因?yàn)樗毁氣爬上山的時(shí)候,忘記把水灌滿。他一生沒有病過(guò),但是他現(xiàn)在卻有生病的感覺了。他非常疲累,很想躺下來(lái)睡一覺,但是處處都是水。他想鼓起精神來(lái),但是一切東西都在他眼前奇形怪狀地顫動(dòng),這時(shí)他忽然看見他在這一帶從來(lái)沒有看見過(guò)的東西——一個(gè)靠著石崖新近搭起來(lái)的小茅屋。屋門口站著一個(gè)年輕的女子。他起初以為她就是他跳舞時(shí)吻過(guò)的那個(gè)塾師的女兒安妮特,但是她不是安妮特。他相信他以前看見過(guò)她——可能就是那天晚上他參加因特爾拉根的射擊比賽后回家時(shí),在格林達(dá)瓦爾得見過(guò)的。
“你是什么地方的人?”他問(wèn)。
“我就住在這兒呀!”她說(shuō)。“我在這兒看羊!”
“羊!羊在什么地方吃草呢?這兒只有雪和石頭呀!”
“你知道的東西倒是不少!”她說(shuō),同時(shí)大笑起來(lái)。“在我們后面更低一點(diǎn)的地方有一個(gè)很好的牧場(chǎng)。我的羊兒就在那里!我才會(huì)看羊呢。我從來(lái)沒有丟過(guò)一只。我的東西永遠(yuǎn)就是我的。”
“你的膽子真大!”洛狄說(shuō)。
“你的膽子可也不小呀!”她回答說(shuō)。
“請(qǐng)給我一點(diǎn)奶喝好不好——假如你有的話。我現(xiàn)在渴得難受!”
“我有比牛奶還好的東西,”她說(shuō)。“你可以喝一點(diǎn)!昨天有幾個(gè)旅客帶著向?qū)ё≡谶@里,他們留下半瓶酒沒有帶走。這種酒恐怕你從來(lái)沒有嘗過(guò)。他們不會(huì)再回來(lái)取的,我也不會(huì)喝酒。你拿去喝吧!”
于是她就把酒取出來(lái),倒在一個(gè)木杯里,遞給洛狄。
“真是好酒!”他說(shuō)。“我從來(lái)沒有喝過(guò)這樣使人溫暖的烈酒!”
他的眼睛射出光彩。他全身有一種活潑愉快的感覺,好像他現(xiàn)在再也沒有什么憂愁和煩惱似的。他充滿了一種活躍的新的生命力。
“她一定是塾師的女兒安妮特!”他大聲說(shuō)。“給我一個(gè)吻吧!”
“那么請(qǐng)你把你手上的這個(gè)漂亮的戒指給我吧!”
“我的訂婚戒指?”
“是的,就是這個(gè)戒指。”女子說(shuō)。
于是她又倒了滿滿一杯酒。她把這酒托到他的嘴唇邊。他喝了。愉快的感覺似乎流進(jìn)他的血管。他似乎覺得整個(gè)世界是屬于他的;他為什么要使自己苦惱呢?一切東西都是為了我們的快樂和享受而存在的呀。生命的河流就是幸福的河流。
讓它把你托起,讓它把你帶走——這就是幸福。他望著這個(gè)年輕的姑娘。她是安妮特,同時(shí)也不是安妮特;但是她更不像他在格林達(dá)瓦爾得附近見到過(guò)的那個(gè)所謂“鬼怪”。這個(gè)山中姑娘新鮮得像剛下的雪,嬌艷得像盛開的石楠,活潑得像一只羔羊。不過(guò)她仍然是由亞當(dāng)?shù)睦吖窃斐傻?mdash;—一個(gè)像洛狄自己一樣的活生生的人。
他用雙手摟著她,望著她那對(duì)清亮得出奇的眼睛。他望了不過(guò)一秒鐘,但是我們?cè)鯓硬拍苡谜Z(yǔ)言把這一秒鐘形容出來(lái)呢?不知道是妖精還是死神控制了他的整個(gè)身體,他被高高地托起來(lái)了,他也可以說(shuō)是墜進(jìn)一個(gè)陰慘的、深沉的冰罅,而且越墜越深。他看見像深綠色的玻璃一樣明亮的冰墻。他的周圍是一些張著口的無(wú)底深淵。滴水像鐘聲一樣響,像珠子一樣亮,像淡藍(lán)色的火焰一樣發(fā)光。冰姑娘吻了他。這一吻使他全身打了一個(gè)寒顫。他發(fā)出一個(gè)痛楚的叫聲,從她手中掙脫,蹣跚了幾步,接著便倒下來(lái)了。他的眼睛面前是漆黑一團(tuán),但是不一會(huì)兒他又把眼睛睜開了。妖魔開了他一個(gè)玩笑。
阿爾卑斯山的姑娘不見了,那個(gè)避風(fēng)雨的茅屋也不見了。水從光禿的石頭上滾下來(lái);四周是一片雪地。洛狄凍得發(fā)抖。
他全身都濕透了;他的戒指——巴貝德給他的那個(gè)訂婚戒指——也不見了。他的獵槍躺在他旁邊的雪地上。他把它拿起來(lái),放了一槍,但是放不響。潮濕的云塊像大堆積雪似的填滿了深淵;杳灾窬妥谶@兒,等待著那些不幸的犧牲者。
他下邊的深淵里起了一陣響聲。這聲音聽起來(lái)好像有一堆石頭在墜落,并且在摧毀著任何擋住它的東西。
巴貝德坐在磨坊里哭。洛狄已經(jīng)有六天沒有去了。這一次本是他錯(cuò),他應(yīng)該向她告罪——因?yàn)樗娜獾貝壑?/p>
相關(guān)推薦:
小升初試題、期中期末題、小學(xué)奧數(shù)題
盡在奧數(shù)網(wǎng)公眾號(hào)
歡迎使用手機(jī)、平板等移動(dòng)設(shè)備訪問(wèn)幼教網(wǎng),幼兒教育我們一路陪伴同行!>>點(diǎn)擊查看