來源:來自網(wǎng)絡(luò) 2009-08-08 17:39:01
現(xiàn)在公鴨來了!他以為會(huì)唱歌的小鳥是一只麻雀。“是呀,我分辨不出來,”他說道,“不過也全一樣!他是供人玩的那一類的,有他也行,沒有也行。”
“別在意他說些什么!”葡萄牙鴨低聲說道。“他做生意很受人看重,做生意是首要的事情。不過現(xiàn)在我要躺下休息了。很有這種必要,這樣才能長(zhǎng)得肥肥胖胖的,到以后才能叫人在我肚里填上蘋果,在我身上涂上梅子醬②。”
之后,她便在太陽(yáng)地里躺下了,眨著一只眼睛。她躺得十分自在,她感覺舒服得很,她睡得很香甜。會(huì)唱歌的小鳥用嘴啄啄他那折斷了的翅膀,靠著他的那位女的保護(hù)人躺下去。太陽(yáng)曬著,很溫和很舒服,這是一個(gè)存身的好地方。鄰舍的母雞散開找食去了,其實(shí)他們來串門是專門為了來尋食物的。那兩只中國(guó)雞先走開了,接著其他的也走掉了。那只機(jī)靈的小鴨說葡萄牙鴨這老太婆馬上要“返老還童”了。于是其他的鴨便都咶咶笑了起來,“返老還童!他真是機(jī)靈透了!”之后他們又重復(fù)了先前的那詼諧話:“葡萄拉克!”非常地有趣。之后他們也躺下了。
他們躺了一會(huì)兒。忽然給鴨場(chǎng)里拋了一些吃的東西,響了一聲。于是所有正在睡覺的鴨子一下子都跳起來,拍著翅膀。那葡萄牙鴨也醒來,翻了個(gè)身,死死地把那會(huì)唱歌的小鳥壓在身下。
“唧!”他叫了一聲,“您壓得太狠了,夫人!”
“您為什么躺在那里擋住我,”她說道,“您不必那么嬌氣。我也有神經(jīng),可是我從不唧唧叫。”“別生氣!”小鳥說道,“那聲唧是我脫口而出的!”葡萄牙鴨不聽他的,而是奔到吃東西的那邊去,美美地吃了一頓。吃完之后,她躺下了。會(huì)唱歌的小鳥過來了,想表現(xiàn)得好些:
的里,的里!
贊美你的好心,
我要時(shí)時(shí)歌唱的里!
飛得遠(yuǎn)遠(yuǎn)的,遠(yuǎn)遠(yuǎn)的,遠(yuǎn)遠(yuǎn)的。
“現(xiàn)在吃飽我要休息了,”她說道,“您得隨著這里的習(xí)慣!現(xiàn)在我要睡了!”
會(huì)唱歌的小鳥感到十分驚訝,因?yàn)樗麑?shí)在是好意。夫人后來醒過來的時(shí)候,他站在她的身前,口里銜著他找到的一粒麥子,他把它放在她的前面。但是她睡得不好,她自然很不高興。
“您可以把它給一只小雞,”她說道,“別老在我身邊纏著我。”
“可是您生我的氣啦,”他說道,“我做了什么啦?”“做了什么!”葡萄牙鴨說道,“這樣的詞是很不高雅的,我提醒您注意。”
“昨天這里是大晴天,”小鳥說道,“今天這里又黑又陰!我心里實(shí)在難過。”
“您看來不會(huì)計(jì)算時(shí)間,”葡萄牙鴨說道,“一天還沒有過完呢。別站在那兒傻里傻氣的!”
“您那么生氣地看著我,一雙眼睛就像我落到鴨場(chǎng)的時(shí)候惡狠狠地望著我的那雙一個(gè)樣。”
“太無理了!”葡萄牙鴨說道,“您把我和貓那強(qiáng)盜比!我的身軀里連一滴壞血都沒有。我照料您,教您懂得禮貌。”之后,她把會(huì)唱歌的小鳥的頭咬掉下來,他死了。
“怎么回事!”她說道,“他怎么經(jīng)不起!是啊,就是說他不配生存在這個(gè)世上!我曾經(jīng)像一個(gè)母親一樣地照料他。我知道!因?yàn)槲矣幸活w好心。”
鄰舍的公雞把頭伸進(jìn)鴨場(chǎng)里,使足了蒸汽機(jī)車那樣的氣力叫起來。
“瞧您這么一叫把一只鳥的命叫掉了!”她說道,“這完全是您的過錯(cuò)。他的頭掉了,我的也差一點(diǎn)掉了。”
“他躺那里就那么大一點(diǎn)兒,”公雞說道。
“請(qǐng)您尊重他一點(diǎn)好不好?”葡萄牙鴨說道,“他有音調(diào),他會(huì)唱歌,他有教養(yǎng)!他可愛溫柔。在動(dòng)物中,在所謂的人當(dāng)中,這都是很合適的。”
所有的鴨子都聚集到那只死去的會(huì)唱歌的小鳥周圍,或者出于嫉妒,或者出于同情,他們都是非常重感情的。而由于這里并沒有什么可以嫉妒的,所以他們表現(xiàn)的都是同情的感情,連那兩只中國(guó)雞都如此。
“像這樣會(huì)唱歌的小鳥,我們永遠(yuǎn)也不會(huì)再有了!他差不多就是一只中國(guó)鳥了,”他們哭了起來。一個(gè)個(gè)都咯咯起來,所有的母雞都咯咯叫?墒区喿幼唛_了,一個(gè)個(gè)都紅著眼圈。“我們都是好心的,”他們說道,“這一點(diǎn)誰也不能否認(rèn)。”“好心!”葡萄牙鴨說道,“是啊,我們有——差不多和在萄葡牙一個(gè)樣!”
“現(xiàn)在讓我們往嗉囔里裝點(diǎn)什么東西吧!”公鴨說道,“這才是最重要的!一件小玩意兒摔碎了,可我們依然還有呢。”
①是從馬齒莧的拉丁名Portulacaoleracea轉(zhuǎn)化出來的詞,意思是低級(jí)植物,劣等飼料。這個(gè)字又與萄葡牙一詞諧音。
、谠谖鞑酥凶隹绝喕蚩均Z時(shí),多喜歡在鴨鵝肚子里填上蘋果。
相關(guān)推薦:
小升初試題、期中期末題、小學(xué)奧數(shù)題
盡在奧數(shù)網(wǎng)公眾號(hào)
歡迎使用手機(jī)、平板等移動(dòng)設(shè)備訪問幼教網(wǎng),幼兒教育我們一路陪伴同行!>>點(diǎn)擊查看