來源:來自網(wǎng)絡 2009-08-09 15:47:43
國王得知太子還活著,不禁喜出望外,心像石頭一般落了下來,立即吩咐把太子帶上殿。太子于是被帶回到國王面前,國王起身相迎,親切地對他說道:“孩子,都怪我,委屈你了,望安拉寬恕我的魯莽。至于這件有辱家門的丑事,請不要在令尊面前提起。免得他瞧不起我。”
“陛下,西拉子國王,現(xiàn)在在哪兒?”
“他為了找你,已經(jīng)從千里之外趕來了。”
“以陛下的御體起誓,你要不能為我和令媛挽回被污損的名節(jié),我是不會走的。我從未玷污過令媛,她還是純潔如初。你若不信,可以找產婆當場驗證。如果她已失去貞節(jié),我愿受殺頭之刑,相反,如果她仍是純潔無瑕的姑娘,那我和她蒙受的不白之冤便昭然若揭了。”
國王同意了太子的要求,立即找來產婆,為公主驗明貞潔與否。經(jīng)檢驗,產婆證明公主完好如初,純潔無瑕,便歡慰地告之國王,順便向他要賞賜。國王慷慨恩賜產婆以及在場的其她宮娥彩女,并吩咐左右用香水灑在大臣身上,以示慶賀。宮中頓時香氣彌漫,歡呼雀躍,一派歌舞升平的景象。國王興奮地緊緊摟住太子,對他表示了敬重和愛護,并打發(fā)心腹手下陪他去熏香沐浴。
阿特士太子沐浴歸來,穿上國王備好的一套華麗衣服,戴上鑲珠嵌玉的王冠,束上絲制的腰帶,騎上一匹配有金鞍銀鐙的高頭大馬,在文臣武將的陪同下前去面見西拉子國王。臨走的時候,國王對太子說:
“替我向令尊致意,告訴他,我一定會聽從他的調遣,為他效力的。”
“我一定照辦。”太子答應了國王,欣然告辭,歡歡喜喜地和文武朝臣一起,出城向父王的宿營地走去。
國王賽夫·阿扎目見阿特士太子歸來,忙起身上前,緊緊摟著他不放。父子久別重逢,歡喜不言而喻。不一會兒,太子回來的消息傳遍軍中,令三軍開顏暢懷。在歡呼雀躍中,文臣將相來到國王那里,跪著向他祝賀太子平安歸來。因為太子平安無事,和國王又久別重逢,這一天便成為軍中大喜的日子。大家載歌載舞,各盡其歡。面對這么歡樂盛大的形勢,太子爽快地同意陪同他父親前去,視察文武官員和城中百姓。他們隨意參觀軍營,領略他父親的精兵強將與雄厚實力。那些在市中見過太子坐在鋪子里經(jīng)營買賣的人,都很奇怪地覺得,像太子這樣聲名顯赫的人,居然心甘情愿去經(jīng)商,真是千古奇事。
與此同時,阿特士太子的父親兵臨城下的消息也傳到公主耳中。
她從屋頂上遠眺,看見滿山遍野的兵馬。當時公主被人監(jiān)禁,不知是生是死,又看著城外黑壓壓的一片,得知是阿特士的父親的部隊,不由得心生恐懼,擔心太子丟下她同父親一走了之,把她給忘了,只落得她慘死在父親手下。她急忙打發(fā)一個使女去見太子,并囑咐她說:
“現(xiàn)在你盡管去找太子好了,不用害怕了。見了太子就跪下,告訴他,是我派你去的,并對他說,我們殿下問候你好。她現(xiàn)在慘遭軟禁,生死未卜,一切要等判決后才知道。她的父親可能饒她一命,也可能罰她至死,所以她求你千萬別忘了她,拋棄她。你現(xiàn)在有權有勢,可以發(fā)號施令,并且無人敢與你對抗。你只要說句話,你不拋棄她,就可以把她從她父親手中救出來,讓她和你在一起。這對你來說再好不過了,也可以證明你是否對他體諒關心。你知道嗎?她受苦受難,你若拋棄她,就太對不住她了。當然你應該對令尊談及此事,說不定他會幫助公主解脫苦難、重獲自由,并在動身之前,同公主的父親達成一個協(xié)議,以保證公主不再受迫害和懲罰。這是她對你的最后一點要求,愿主不讓你感到寂寞,保佑你安康幸福。”
女仆聽從哈婭·圖芙絲公主的吩咐,偷偷到宮外的兵營中,找到太子,將公主的一番話,原原本本地告訴了他。
太子聽了,不由得悲哀地痛哭起來,然后他義正辭嚴地保證說:“你放心,公主是我的主人,我是她的奴仆和愛情的俘虜。我倆的愛情,今生我至死不渝,我和她分別時的痛苦更是時時折磨著我。你回去替我親吻公主的腳,并告訴她我會把她目前的處境告訴家父,求家父作主為我向她父親提親。這次料她父親也不敢回絕。如果她父親要取得她的同意,她便千萬利索地答應下來,不能有半點猶豫,沒有她我是不會回國的。”
使女返回宮中,吻了公主的腳,把太子的一席表白轉述了一遍。公主聽了太子的肺腑之言,不由得轉悲為喜,流下了感激的眼淚。
當天夜里,太子和父親單獨在帳中談話。國王問起太子離鄉(xiāng)背井后的情形,太子便把這一段經(jīng)歷一五一十回明了國王。國王聽了感慨萬千地說道:“兒啊,我能為你做點什么嗎?如果需要我為你報仇雪恨,我可以即刻下令攻破他的城池,擄取他的財物,作踐他的妻妾。”
“不,父親!我要的不是這個。其實他的所作所為也并沒有值得指責的地方。我要的是和哈婭·圖芙絲公主繼續(xù)交往相好,所以還請父王體諒兒子的心情,預備一批稱得上奇珍異寶的禮物,派那位智勇雙全的宰相送去。”
“我明白你的心思了,一定按你的意圖行事。”國王一口答應下來。他把自己歷來精心收藏的寶物一件件排出來,先由太子過目,得到他的贊許后,再叫來宰相,派他作使臣,代表西拉子國王,把這些禮物送給路·戈第爾國王,同時為太子向他女兒求親。
臨走的時候,國王吩咐宰相:“你先向國王致敬,請他收下禮物,然后再提求親之事。”
自從太子回去之后,國王路·戈第爾整日心神不定,忐忑不安,為國土要遭踐踏,財物要遭劫掠而憂心忡忡,感到大禍臨頭。不想西拉子國的宰相前來求見,并恭恭敬敬地代國王向他致意。戈第爾國王受寵若驚,起身上前,熱情地迎接宰相。宰相忙跪下去,邊吻國王的腳,邊致謝說:
“還望大王見諒。我這樣微不足道的臣子,前來叩見高貴的君主,對陛下起身相迎的大禮實在受之有愧。請容我稟明,敝國的阿特士太子回去以后,與敝國君主暢所欲言,敘述思念之情后,多次提及陛下對他的細心照顧,令敝國君主深為感激,故備上區(qū)區(qū)薄禮,并祝陛下萬壽無疆。”
國王聽了宰相重修和好、祝福溢美之詞,怎么也不相信自己的耳朵,一直處于恐慌疑慮的狀態(tài),直到宰相把禮物拱手送上,他才打消了一切疑慮。眼看那些禮物,件件都是無價的寶貝,非普通君主所收藏的寶物可以媲美,所以他在宰相跟前,反而自慚形穢,不由得趲感激贊美安拉,答謝太子。
“啟奏大王。”宰相話鋒一轉,“小臣這次被遣派來向大王獻禮,除了表示修好、親善之意外,還想與貴國結為秦晉之好,故代表敝國君主替敝國阿特士太子向你的女兒哈婭·圖芙絲公主求親,希望他倆永結同心,白頭到老。如果陛下同意,就請當面商定訂婚及籌措嫁妝等事宜。”
“知道了,我本人對聯(lián)姻的事,深感榮幸和愿意。不過就我看來,小女已長大成人,婚姻大事,應自己作主,所以這樁好事,還得征求她自己的意見,好讓她如愿以償。”國王說完,指示宦官前去轉告公主,并征求她自己的意思。
“聽明白了,馬上就去。”宦官奉旨趕到后宮,來到公主的閨房,跪下去吻了地面,重復了國王的話,并詢問她:
“殿下愿意接受求婚嗎?”
“我知道這事了,告訴父王我聽從他的安排。”公主事先已知內情,便胸有成竹,不加思索地欣然答應了。
宦官回到殿前,向國王稟明說公主爽快地答應了求婚。這個消息令國王大為歡喜。他即令手下取來一套名貴的衣服,賞給宰相,另加金幣一萬。又對他說:“請把公主同意聯(lián)姻之事回明貴國王,并替我討個面子,容我前去拜望他。”
“好的,一定遵命。”宰相答應著告辭而去。
回到營帳里,他把此行經(jīng)過及國王路·戈第爾和他的女兒都同意聯(lián)姻的消息一一稟明,還表示了國王路·戈第爾想見他一面的心愿。
國王賽夫·阿扎目和阿特士太子聽了回報,都很高興,特別是太子感到寬慰之極,快樂無比。同時,國王也在歡歌笑語中,快樂愉悅地同意接見路·戈第爾國王。
第二天,路·戈第爾國王騎馬率領幾個得力將領,如期拜會了國王賽夫·阿扎目。他們受到了熱情周到的招待,被視為坐上賓,受到熱烈的祝福。兩個國王彼此促膝談心,形同親朋至愛,還當面達成聯(lián)姻之議。太子當時也在旁邊招呼客人。在國王路·戈第爾的隨臣之中,有一個最擅言辭的演說家即席慷慨陳辭,祝太子和公主喜結良緣,并衷心祝福他倆相敬如賓,百年修好。國王賽夫·阿扎目吩咐取來一盒珍珠、寶石和五萬金幣,擺在國王路·戈第爾面前,說道:
“關于訂婚一事,都由寡人來操辦吧。這些東西,算是太子求婚的聘禮,請收下吧。”
國王路·戈第爾欣然收下聘禮,自己也拿出五萬金幣,用于公主制辦嫁妝。之后他請來法官和證人,替阿特士太子和哈婭·圖芙絲公主正式舉行訂婚儀式,寫下一紙婚書。就這樣,聯(lián)姻喜事順利完成,兩國都為此歡呼雀躍,一時傳為佳話。
接著公主和太子擇日完婚,大宴各方賓客,盛況空前。就在花燭之夜,阿特士太子發(fā)現(xiàn)哈婭·圖芙絲確實是白玉無瑕,既像一顆沒鉆孔的珍珠,也像一匹沒人騎過的小駒,因而越發(fā)覺得她美麗可愛。
阿特士太子快樂得難以自制。他們新婚的美滿與幸福,全都展現(xiàn)在父親面前,令國王賽夫·阿扎目格外歡喜。他問:“兒!在動身回國之前,你還有什么未了的心愿嗎?”
“是的,父王!還記得那個居心叵測的宰相和那個造謠中傷我和公主的宦官和嗎?我可不會放過他們,復仇的日子到了。”
國王賽夫·阿扎目聽了,立即差人進宮,向國王路·戈第爾要人。國王路·戈第爾懾于西拉子國王的權勢,不敢有絲毫違抗,馬上把宰相和宦官交給來人帶走。
于是國王賽夫·阿扎目下令處決了伊拉克國的宰相和宦官,把他倆吊死在城門上,以示懲戒。然后他們又小住了幾日,這才向國王路·戈第爾辭行,預備帶太子和公主一起動身回國。國王路·戈第爾在公主啟程之前,替她預備一切行李,有上等良駒為她拉車載運妝奩,還有一張?zhí)刂频蔫傊榍队竦某嘟鹱,擺在轎中,供她坐靠使用。為了讓她一路感覺舒適、愉快,又遣派了全副人馬、奴婢隨從等伺候左右。公主還召回嚇得躲起來的乳娘,讓她重新回到自己的身邊,陪她同行。
國王賽夫·阿扎目率領太子、公主和兵馬,浩浩蕩蕩地啟程之日,國王路·戈第爾騎馬相送,送了一程又一程,難分難舍。到了離城郊很遠的地方,國王賽夫·阿扎目再三勸阻,請他留步,他便緊緊地抱住國王賽夫·阿扎目,熱烈地吻他的額角,并由衷地表達了對賽夫·阿扎目國王的寬宏大度的感激之情,又囑托他照顧自己的女兒,最后他才戀戀不舍地轉向哈婭·圖芙絲公主,緊緊地摟著她,向她辭別。公主難舍難分地吻著國王的雙手。父女倆依依不舍,相對灑下惜別的眼淚。
送君千里,終有一別。國王路·戈第爾目送國王賽夫·阿扎目和太子、公主漸漸遠去,才悵然所失地回到城里。
就這樣,國王賽夫·阿扎目率領阿特士太子和哈婭·圖芙絲公主經(jīng)過茫茫路途,平安回到了西拉子王國。國王愛子心切,因而在本國替太子和公主重新舉行了盛大的婚禮,大宴賓客。從此他們過著極其快樂、舒適的幸福生活,白頭偕老。
相關推薦:
小升初試題、期中期末題、小學奧數(shù)題
盡在奧數(shù)網(wǎng)公眾號
歡迎使用手機、平板等移動設備訪問幼教網(wǎng),幼兒教育我們一路陪伴同行!>>點擊查看