來源:網(wǎng)絡(luò)資源 2018-05-29 16:32:36
《春宮曲》唐代:王昌齡
昨夜風(fēng)開露井桃,未央前殿月輪高。
平陽歌舞新承寵,簾外春寒賜錦袍。
譯文
昨夜的春風(fēng)吹開了露井邊的桃花,未央宮前的明月高高地掛在天上。
平陽公主家的歌女新受武帝寵幸,見簾外略有春寒皇上特把錦袍賜給她。
注釋
春宮曲:一作“殿前曲”。
露井:指沒有井亭覆蓋的井。
未央:即未央宮?,漢宮殿名,漢高祖劉邦?所建。也指唐宮。
平陽歌舞:平陽公主?家中的歌女。新承:一作“承新”。
鑒賞
前兩句中,昨夜風(fēng)開露井桃”點(diǎn)明時令,切題中“春”字;露井旁邊的桃樹,在春風(fēng)的吹拂下,綻開了花朵。“未央前殿月輪高”點(diǎn)明地點(diǎn),切題中“宮”字。未央宮的前殿,月輪高照,銀光鋪灑。字面上看來,兩句詩只是淡淡地描繪了一幅春意融融、安詳和穆的自然景象,觸物起興,暗喻歌女承寵,有如桃花沾沐雨露之恩而開放,是興而兼比的寫法。月亮,對于人們來說,本無遠(yuǎn)近、高低之分,這里偏說“未央前殿月輪高”,因?yàn)槟抢锸切氯耸軐櫟牡胤,是這個失寵者心向往之而不得近的所在,所以她只覺得月是彼處高,盡管無理,但卻有情。
后兩句寫新人的由來和她受寵的具體情狀。衛(wèi)子夫原為平陽公主的歌女,因妙麗善舞,被漢武帝看中,召入宮中,大得寵幸。“新承寵”一句,即就此而發(fā)。為了具體說明新人的受寵,第四句選取了一個典型的細(xì)節(jié)。露井桃開,可知已是春暖時節(jié),但寵意正濃的皇帝猶恐簾外春寒,所以特賜錦袍,見出其過分的關(guān)心。通過這一細(xì)節(jié)描寫,新人受寵之深,顯而易見。另外,由“新承寵”三字,人們自然會聯(lián)想起那個剛剛失寵的舊人,此時此刻,她可能正站在月光如水的幽宮檐下,遙望未央殿,耳聽新人的歌舞嬉戲之聲而黯然神傷,其孤寂、愁慘、怨悱之情狀。
詩文中的寫作特點(diǎn)就是詠的都是漢宮舊事,實(shí)際上是以漢喻唐,借古諷今。詩以“昨夜”總領(lǐng)全篇,一、二兩句切題,點(diǎn)名時令和地點(diǎn);后兩句對新寵者進(jìn)行直接描述,明寫新人受寵的情狀,暗抒舊人失寵之怨恨。這首詩通篇寫春宮之怨,卻無一怨語怨字。作者著力于背面敷粉,以側(cè)面打光的手法,使其明暗清晰。全詩虛此實(shí)彼,言近意遠(yuǎn):似乎無怨,怨至深;似乎無恨,恨至長。實(shí)乃弦外有音的手法,所謂“令人測之無端,玩之不盡”,這正體現(xiàn)了王昌齡七絕的特點(diǎn)。
全詩寫春宮之怨,卻無怨語怨字。作者著力于背面敷粉,以側(cè)面打光的手法,使其明暗清晰。詩明寫新人受寵的情狀,暗抒舊人失寵之怨恨。虛此實(shí)彼,言近意遠(yuǎn):似乎無怨,怨至深;似乎無恨,恨至長。實(shí)弦外有音的手法。
相關(guān)推薦:
小升初試題、期中期末題、小學(xué)奧數(shù)題
盡在奧數(shù)網(wǎng)公眾號
歡迎使用手機(jī)、平板等移動設(shè)備訪問幼教網(wǎng),幼兒教育我們一路陪伴同行!>>點(diǎn)擊查看