來(lái)源:網(wǎng)絡(luò)資源 2018-06-08 12:42:29
成語(yǔ)例子:小弟從征方臘回來(lái),苦勸我東人隱逸。明知有“鳥(niǎo)盡弓藏”之禍。(清 陳忱《水滸后傳》第二十二回)
英語(yǔ)翻譯:cast sb.aside when he has served hispurpose
成語(yǔ)故事:
春秋末期,吳、越爭(zhēng)霸,越國(guó)被吳國(guó)打敗,屈服求和。
越王勾踐臥薪嘗膽,任用大夫文種、范蠡整頓國(guó)政,十年生聚,十年教訓(xùn),使國(guó)家轉(zhuǎn)弱為強(qiáng),終于擊敗吳國(guó),洗雪國(guó)恥。吳王夫差兵敗出逃,連續(xù)七次向越國(guó)求和,文種、范蠢堅(jiān)持不允。夫差無(wú)奈,把一封信系在箭上射入范蠡營(yíng)中,信上寫(xiě)道:“兔子捉光了,捉兔的獵狗沒(méi)有用處了,就被殺了煮肉吃;敵國(guó)滅掉了,為戰(zhàn)勝敵人出謀獻(xiàn)策的謀臣沒(méi)有用處了,就被拋棄或鏟除。兩位大夫?yàn)槭裁床蛔寘菄?guó)保存下來(lái),替自已留點(diǎn)余地呢?”文種、范蠡還是拒絕議和,夫差只好拔劍自刎。越王勾踐滅了吳國(guó),在吳宮歡宴群臣時(shí),發(fā)覺(jué)范蠡不知去向,第二天在太湖邊找到了范蠡的外衣,大家都以為范蠡投湖自殺了?墒沁^(guò)了不久,有人給文種送來(lái)一封信,上面寫(xiě)著:“飛鳥(niǎo)打盡了,彈弓就被收藏起來(lái);野兔捉光了,獵狗就被殺了煮來(lái)吃;敵國(guó)滅掉了,謀臣就被廢棄或遭害。越王為人,只可和他共患難,不宜與他同安樂(lè)。大夫至今不離他而去,不久難免有殺身之禍。”文種此時(shí)方知范蠢并未死去,而是隱居了起來(lái)。他雖然不盡相信信中所說(shuō)的話,但從此常告病不去上朝,日久引起勾踐疑忌。一天勾踐登門探望文種,臨別留下佩劍一把。文種見(jiàn)劍鞘上有“屬樓”二字,正是當(dāng)年吳王夫差逼忠良伍子胥自殺的那把劍。他明白勾踐的用意,悔不該不聽(tīng)范蠡的勸告,只得引劍自盡。
相關(guān)推薦:
小升初試題、期中期末題、小學(xué)奧數(shù)題
盡在奧數(shù)網(wǎng)公眾號(hào)
歡迎使用手機(jī)、平板等移動(dòng)設(shè)備訪問(wèn)幼教網(wǎng),幼兒教育我們一路陪伴同行!>>點(diǎn)擊查看