來源:來自網(wǎng)絡(luò) 2009-08-08 15:51:31
一個鼓手的妻子到教堂里去。她看見新的祭壇上有許多畫像和雕刻的安琪兒;那些在布上套上顏色和罩著光圈的像是那么美,那些著上色和鍍了金的木雕的像也是那么美。他們的頭發(fā)像金子和太陽光,非?蓯。不過上帝的太陽光比那還要可愛。當太陽落下去的時候,它在蒼郁的樹叢中照著,顯得更亮,更紅。直接看到上帝的面孔是非常幸福的。她是在直接望著這個鮮紅的太陽,于是她墜入深思里去,想起鸛鳥將會送來的那個小家伙。(注:據(jù)丹麥的民間傳說,小孩子是由鸛鳥送到世界上來的。請參看安徒生童話《鸛鳥》。)于是鼓手的妻子就變得非常高興起來。她看了又看,希望她的小孩也能帶來這種光輝,最低限度要像祭臺上一個發(fā)著光的安琪兒。
當她真正把抱在手里的一個小孩子舉向爸爸的時候,他的樣子真像教堂里的一個安琪兒。他長了一頭金發(fā)——落日的光輝真的附在他頭上了。
“我的金黃的寶貝,我的財富,我的太陽!”母親說。于是吻著他閃亮的鬈發(fā)。她的吻像鼓手房中的音樂和歌聲;這里面有快樂,有生命,有動作。鼓手就敲了一陣鼓——一陣快樂的鼓聲。這只鼓——這只火警鼓——就說:
“紅頭發(fā)!小家伙長了一頭紅頭發(fā)!請相信鼓兒的皮,不要相信媽媽講的話吧!咚——隆咚,隆咚!”
整個城里的人像火警鼓一樣,講著同樣的話。
這個孩子到教堂里去;這個孩子受了洗禮。關(guān)于他的名字,沒有什么話可說;他叫比得。全城的人,連這個鼓兒,都叫他“鼓手的那個紅頭發(fā)的孩子比得”。不過他的母親吻著他的紅頭發(fā),把他叫金黃的寶貝。
在那高低不平的路上,在那粘土的斜坡上,許多人刻著自己的名字,作為紀念。
“揚名是一件有意義的事情!”鼓手說。于是他把自己的名字和小兒子的名字也刻下來。
燕子飛來了;它們在長途旅行中看到更耐久的字刻在石壁上,刻在印度廟宇的墻上:強大帝王的豐功偉績,不朽的名字——它們是那么古老,現(xiàn)在誰也認不清,也無法把它們念出來。
真是聲名赫赫!永垂千古!
燕子在路上的洞洞里筑了窠,在斜坡上挖出一些洞口。陣雨和薄霧降下來,把那些名字洗掉了。鼓手和他小兒子的名字也被洗掉了。
“可是比得的名字卻保留住了一年半!”父親說。
“傻瓜!”那個火警鼓心中想;不過它只是說:“咚,咚,咚,隆咚咚!”
“這個鼓手的紅頭發(fā)的兒子”是一個充滿了生命和快樂的孩子。他有一個好聽的聲音;他會唱歌,而且唱得和森林里的鳥兒一樣好;他的聲音里有一種調(diào)子,但又似乎沒有調(diào)子。“他可以成為一個圣詩班的孩子!”媽媽說。“他可以站在像他一樣美的安琪兒下面,在教堂里唱歌!”
“簡直是一頭長著紅毛的貓!”城里的一些幽默人物說。鼓兒從鄰家的主婦那里聽到了這句話。
“比得,不要回到家里去吧!”街上的野孩子喊著。“如果你睡在頂樓上,屋頂一定會起火(注:這是作者開的一個文學玩笑;這孩子的頭發(fā)是那么紅,看起來像火在燒。),火警鼓也就會敲起火警。”
“請你當心鼓槌!”比得說。
雖然他的年紀很小,卻勇敢地向前撲去,用拳頭向離他最近的一個野孩子的肚皮頂了一下,這家伙站不穩(wěn),倒下來了。別的孩子們就飛快地逃掉。
城里的樂師是一個非常文雅和有名望的人,他是皇家一個管銀器的人的兒子。他非常喜歡比得,有時還把他帶到家里去,教他學習拉提琴。整個藝術(shù)仿佛是生長在這孩子的手指上。他希望做比鼓手大一點的事情——他希望成為城里的樂師。
“我想當一個兵士!”比得說。因為他還不過是一個很小的孩子;他仿佛覺得世界上最美的事情是背一桿槍開步走;
“一、二!一、二!”并且穿一套制服和掛一把劍。
“啊,你應(yīng)該學會聽鼓皮的話!隆咚,咚,咚,咚!”鼓兒說。
“是的,只希望他能一步登天,升為將軍!”爸爸說。“不過,要達到這個目的,那就非得有戰(zhàn)爭不可!”
“愿上帝阻止吧!”媽媽說。
“我們并不會有什么損失呀!”爸爸說。
“會的,我們會損失我們的孩子!”她說。
“不過假如他回來是一個將軍!”爸爸說。
“回來會沒有手,沒有腿!”媽媽說。“不,我情愿有我完整的金黃的寶貝。”
隆咚!隆咚!隆咚!火警鼓也響起來了。戰(zhàn)爭起來了。兵士們都出發(fā)了,鼓手的兒子也跟他們一起出發(fā)了。“紅頭發(fā),金黃的寶貝!”媽媽哭起來。爸爸在夢想中看到他“成名”了。
城里的樂師認為他不應(yīng)該去參戰(zhàn),而應(yīng)該待在家里學習音樂。
“紅頭發(fā)!”兵士們喊,比得笑。不過他們有人把他叫“狐貍皮”(注:有一種狐貍的毛是紅色的。這兒“狐貍皮”影射“紅頭發(fā)”。)這時他就緊咬著牙齒,把眼睛掉向別處望——望那個廣大的世界,他不理這種譏諷的語句。
這孩子非;顫姡杏赂业男愿,有幽默感。一些比他年紀大的弟兄們說,這些特點是行軍中的最好的“水壺”。
有許多晚上他得睡在廣闊的天空下,被雨和霧打得透濕。不過他的幽默感卻并不因此而消散。鼓槌敲著:“隆咚——咚,大家起床呀!”是的,他生來就是一個鼓手。
這是一個戰(zhàn)斗的日子。太陽還沒有出來,不過晨曦已經(jīng)出現(xiàn)了,空氣很冷,但是戰(zhàn)爭很熱?罩杏幸粚屿F,但是火藥氣比霧還重。槍彈和炮彈飛過腦袋,或穿過腦袋,穿過身體和四肢。但是大家仍然向前進。他們有的倒下來了,太陽穴流著血,面孔像粉筆一樣慘白。這個小小的鼓手仍然保持著他的健康的顏色;他沒有受一點傷;他帶著愉快的面容望著團部的那只狗兒——它在他面前跳,高興得不得了,好像一切是為了它的消遣而存在、所有的槍彈都是為了它好玩才飛來飛去似的。
沖!前進!沖!這是鼓兒所接到的命令,而這命令是不能收回的。不過人們可以后退,而且這樣做可能還是聰明的辦法呢。事實上就有人喊:“后退!”因此當我們小小的鼓手在敲著“沖!前進!”的時候,他懂得這是命令,而兵士們都是必須服從這個鼓聲的。這是很好的一陣鼓聲,也是一個走向勝利的號召,雖然兵士們已經(jīng)支持不住了。
這一陣鼓聲使許多人喪失了生命和肢體。炮彈把血肉炸成碎片。炮彈把草堆也燒掉了——傷兵本來可以拖著艱難的步子到那兒躺幾個鐘頭,也許就在那兒躺一生。想這件事情有什么用呢?但是人們卻不得不想,哪怕人們住在離此地很遠的和平城市里也不得不想。那個鼓手和他的妻子在想這件事情,因為他們的兒子比得在作戰(zhàn)。
“我聽厭了這種牢騷!”火警鼓說。
現(xiàn)在又是作戰(zhàn)的日子。太陽還沒有升起來,但是已經(jīng)是早晨了。鼓手和他的妻子正在睡覺——他們幾乎一夜沒有合上眼;他們在談?wù)撝麄兊暮⒆,在?zhàn)場上、“在上帝手中”的孩子。父親做了一個夢,夢見戰(zhàn)爭已經(jīng)結(jié)束,兵士們都回到家里來了,比得的胸前掛著一個銀十字勛章。不過母親夢見她到教堂里面去,看到了那些畫像,那些雕刻的、金發(fā)的安琪兒,看到了她親生的兒子——她心愛的金黃的寶貝——站在一群穿白衣服的安琪兒中間,唱著只有安琪兒才唱得出的動聽的歌;于是她跟他們一塊兒向太陽光飛去,和善地對媽媽點著頭。
“我的金黃的寶貝!”她大叫了一聲,就醒了。“我們的上帝把他接走了!”她說。于是她合著雙手,把頭藏在床上的布帷幔里,哭了起來。“他現(xiàn)在在什么地方安息呢?在人們?yōu)樵S多死者挖的那個大坑里面嗎?也許他是躺在沼澤地的水里吧!誰也不知道他的墳?zāi);誰也不曾在他的墳?zāi)股夏钸^禱告!”于是她的嘴唇就隱隱地念出主禱文(注:主禱文是基督教徒禱告上帝時念的一段話。見《圣經(jīng)·新約全書·馬太福音》第六章第九至十三節(jié)。)來。她垂下頭來,她是那么困倦,于是便睡過去了。
日子在日常生活中,在夢里,一天一天地過去!
這是黃昏時節(jié);戰(zhàn)場上出現(xiàn)了一道長虹——它掛在森林和那低洼的沼澤地之間。有一個傳說在民間的信仰中流行著:凡是虹接觸到的地面,它底下一定埋藏著寶貝——金黃的寶貝。現(xiàn)在這兒也有一件這樣的寶貝。除了他的母親以外,誰也沒有想到這位小小的鼓手;她因此夢見了他。
日子在日常生活中,在夢里,一天一天地過去!
他頭上沒有一根頭發(fā)——一根金黃的頭發(fā)——受到損害。
“隆咚咚!隆咚咚!他來了!他來了!”鼓兒可能這樣說,媽媽如果看見他或夢見他的話,也可能這樣唱。
在歡呼和歌聲中,大家?guī)е鴦倮木G色花圈回家了,因為戰(zhàn)爭已經(jīng)結(jié)束,和平已經(jīng)到來了。團部的那只狗在大家面前團團地跳舞,好像要把路程弄得比原來要長三倍似的。
相關(guān)推薦:
小升初試題、期中期末題、小學奧數(shù)題
盡在奧數(shù)網(wǎng)公眾號
歡迎使用手機、平板等移動設(shè)備訪問幼教網(wǎng),幼兒教育我們一路陪伴同行!>>點擊查看